Для него 70 лет не означало бы даже порога старости. Сильный, рослый, плечистый, громогласный, он был неувядаем в зрелости творчества, в зрелости возраста. Увы, время, всевластно... Ушел от нас мастер, унес с собой свой огромный талантище. И не появилось пока на бурятской земле литературного произведения, готового поспорить на равных с трилогией Даширабдана Одбоевича Батожабая «Похищенное счастье».
Многоплановость, смелый, глубокий экскурс в историю в сочетании с прозорливостью взгляда в будущее, загляда пассионарного человека, искренне болеющего за судьбу своего народа, отчей земли; сочный, метафорический язык, который и искушённого знатока родной речи заставит взяться за словарь, чтобы в очередной раз удивиться, изумиться богатству бурятской лексики; наконец, при всей многотиражности изданий, - высокий спрос на книги, хроническая их нехватка - все это характеристика (неполная!) знаменитой трилогии, все это - признак классической литературы.
Н. Н. Ильина, сотрудник бурятского книжного издательству редактировавшая трилогию на русском языке, вспоминает, как на одном из Праздников Книги Д. Батожабая, работавший в то время над второй частью этого романа, выступая перед читателями, так увлекся рассказом о главной героине произведения Жалме, так ей сопереживал, что в самом грустном месте повествования из его глаз на виду потрясенной публики полились слезы...
Нет, неповторим творческий голос Батожабая, поразительны размах, неистощимая изобретательность его поэтической фантазии, покоряюще величава духовная нравственность его произведений. Рождение трилогии сделало имя писателя легендарным еще при жизни, поставило этого человека в эпицентр людского внимания. Были-небыли плотно окутывали отныне всякий его поступок, каждый шаг. Но эти издержки – те же свидетельства народной любви и признания большого таланта.
В шестидесятые годы, в разгар борьбы с религиозными течениями, в том числе и с буддизмом, наши идеологи блистательно «прохлопали» буддийскую философию автора, его глубокое мировоззренческое понимание основ учения Будды. Да, в фильме «Золотой дом», в книгах Батожабая, на первый взгляд, идёт резкая критика религии через образы служителей – лам и хувараков. Но, заметьте, нет ни одного опровержения или отрицания постулатов буддийского вероучения. Весь критический запал «бывшего военлетчика-фронтовика направлен на человеческие недостатки, пороки околорелигиозной жизни: стяжательство, грязь, обжорство, тупость, чванство и лицемерие.
Предлагая сегодня главу из второй книги «Похищенного счастья» в которой говорится о знаменитом враче Петре Бадмаеве, хочется сказать ещё об одном. Да, пожалуй, это не самый яркий фрагмент-отрывок из романа. Но яркие и без того ведь запомнились читателям. А эта, возможно, позабылась. И читая её, давайте вспомним добрым словом об ещё одной мало упоминаемой критиками грани творчества писателя – просветительской.
Любознательность, энциклопедические познания Даширабдана Батожабая были так же велики и безграничны, как он сам, как всё, что выходило из под его рук. И как большой талант он не замыкал свои знания в себе, а стремился щедро оделить ими окружающих, своих читателей.
Жигмытов Б. Человек – легенда // Бурятия. – 1991. – 2 ноября
см. также: Жигмытов Б. Человек – легенда // Воспоминания о Даширабдане Батожабае. – Улан-Удэ, 1996. – С.44-45