Телефоны:  Центр чтения юношества - +7 (3012) 41-87-85;     Центр чтения детей - +7 (3012) 21-42-36;    Директор - +7(3012) 41-87-97;    Бухгалтерия - +7 (3012) 41-88-05;     E-mail  info@baikalib.ru

История бурятской советской литературы ч.1

Отставание бурятской драматургии вызвало серьезную тревогу со стороны общественности и руководства республики.

В октябре 1953 года было созвано совещание писателей и работников театров, на котором обсуждено решение бюро Бурятского ОК КПСС «О состоянии и мерах улучшения бурят-монгольской драматургии». Режиссеры, писатели и актеры критиковали отрицательные явления, мешающие их творчеству, и высказались о готовности отдать свой талант для развития драматургии и театрального искусства в Бурятии.

В начале пятидесятых годов в бурятскую драматургию входят со своими многоактными пьесами Д. Батожабай и Ц. Шагжин. Творчество этих двух талантов, начиная с самых первых произведений, стало вестником новых веяний в бурятской драматургии.

Д. Батожабай пишет пьесу «Огненная река» (1953). Хотя она написана живо, с обилием комических сцен, интересных характеров (Шагтами, Зузан Дамби), но один из главных героев - ошибающийся председатель Балдан Эрдынеевич - несколько улучшенное, постоянное действующее лицо из прежних схем. Благодаря тому, что драматург сумел наметить и отрицательное и положительное в его характере, показать его поведение в быту и семье, образ выглядит не только носителем ошибочного взгляда в производственном вопросе (он противник строительства совместной электростанции), он уже близок к реалистическому драматическому персонажу.

Пьеса «Огненная река» стала произведением переходным в том смысле, что его автор обнаружил стремление писать не по подобию бесконфликтных схематичных драм, а ориентируясь на создание характеров. Произведение молодого драматурга показало также, что в бурятскую драматургию входит колоритный автор, талантливо создающий комические и сатирические сцены, обладающий острым языком.

Вслед за этим Д. Батожабай пишет свою известную сатирическую пьесу «Ход конем» (1954), в которой в остро сатирическом тоне разоблачаются карьеристы, приспособленцы, ловкачи, пробравшиеся в науку, они находят общий язык с чинушами из государственных органов, организуют травлю и гонения на честных и скромных тружеников науки. Добиваясь научной и политической карьеры, эти лица клевещут, наклеивая ярлык националистов на преданных науке и народу людей. Они используют подкуп, пытаются физически расправиться со своими противниками, но, в конце концов, приходят к позорному концу. Когда их всех сводят в одном месте, перед лицом раскрытия их преступлений все они ведут себя как жалкие эгоисты и трусы, обвиняя один другого.

К этим персонажам, попавшим под огонь сатиры, относятся: Зайдан Хабитуевич, директор научно-исследовательской опытной станции, со своим подпевалой Улекшиновым, подхалимом и лжеученым; Дэрхэй Хамарханович, временно исполняющий обязанности председателя аймисполкома, со своей супругой Бутухан Бильдуевной, постоянно вмешивающейся в его дела; старуха Зурбан с сыном-пьяницей Мушху Гомбо. Стойкими, честными, добросовестными показаны научный сотрудник Бэлигтэ, председатели колхозов Андрей Луконин, Дулма Дашиевна, сторож старик Доди.

Директор опытной станции, незаконно сняв с работы научного сотрудника, старается всячески опорочить его. Бэлигтэ пишет об этом в обком КПСС. Но письмо его не доходит, потому что его ловко перехватывает новый сотрудник станции Улекшинов. Обеспокоенный Бэлигтэ собирается выехать в Иркутск, не закончив интересную и нужную для колхоза научную работу, но устраивается в одном из крупных колхозов, где ему предоставляется возможность на практике применить свои научные исследования. Это приводит в полное расстройство планы Зайдана Хабитуевича, который добивается выезда Бэлигтэ из района. Он сочиняет ложные обвинения, в чем ему помогают спекулянты Мушху Гомбо и его мать Зурбан.

Зайдану удается склонить на свою сторону бюрократа Дырхея Хамархановича, который выступает против Бэлигтэ с обвинением его в «националистических» тенденциях.

С каждым действием во всей своей неприглядности раскрывается карьерист, приспособленец Улекшинов. Бэлигтэ, написав письмо в обком КПСС, ничего больше не делает. Он не вступает в активную борьбу, за него борются другие. В этом одна из слабостей драмы. В пьесе вообще отрицательные герои наделены резко выраженной активностью в действиях, а положительные герои лишены этих черт.

Богатство языка драматурга и его умение видеть черты характера создаваемых им героев со всей очевидностью проявляются уже в подборе имен персонажей. Имя Зайдана Хабитуевича, не способного ни к науке и ни к руководству ею, ассоциируется, как говорится, с выражением «пустое место» (Зайдан - пустой, голый и без седла); Дырхей Хамарханович, бюрократ и чинуша, имеет отчество от слова «носатый»: Улекшинов, подхалим и приспособленец, носит фамилию от слова «собака».

Постановка драмы «Ход конем» вызвала интерес зрителей благодаря тому, что она открывала огонь по отрицательным явлениям жизни. И ее художественные достоинства, язык, умение строить остро сатирические ситуации свидетельствовали о росте драматурга. Общественному резонансу пьесы благоприятствовало также и то, что она была написана буквально по следам научной сессии о характере эпоса «Гэсэр», на которой были подвергнуты резкой критике такие вредные явления, как грубое администрирование в науке, приклеивание политических ярлыков, нетерпимое отношение к критике и свободному научному спору. Тем более необходимо указать на общественное восприятие пьесы на фоне свежей в памяти истории с «Гэсэром», потому что некоторые моменты из произведения прямо перекликались с известными общественности действительными фактами. К ним относятся такие детали из пьесы, как выезд Бэлигто Зандановича за пределы района и республики...

...Комедии «Ход конём» Д. Батожабая и «Будамшу» Ц. Шагжина, заставив смеяться давно не смеявшегося зрителя с таким удовольствием бурятского зрителя, покончили с «бесконфликтными» драмами, со скучными и схематичными персонажами и положили начало новому этапу развития бурятской драматургии.

История бурятской советской литературы. – Улан-Удэ, 1967. – С. 251-252, 254

rasporka100