Стоило гордиться и задаваться такой квартирой, как наша на улице Качалова, честно говоря, - одной, но очень большой комнатой. В самом центре, в пяти минутах от Зоопарка, почти рядом с клубом писателей, так что крупновыпившие члены столичной литературной организации, могли по пути из клуба слегка передохнуть в нашей квартире и не жалели об этой передышке.
Таким образом, расширялся круг нашего знакомства за счет заходящих «на огонек».
И вот у нас оказался писатель из солнечной Бурятии, дядя огромного роста. Тут же должен оговориться, что тогда новичок не принадлежал к числу крупновыпивающих. Он вообще не пил. Его мы называли коротко Даши, хотя полностью его имя было Даширабдан. И он был поэтом да еще и прозаиком, да кроме того — драматургом. Но нам он позволил называть его именем Даши.
В только что окончившейся войне Даши был летчиком. Фашисты сбили его самолет. И он горел. Чудом остался жив. За несколько месяцев пребывания в госпитале Даши коротал время, вспоминая сочиненную в бреду поэму о юном богатыре Сэнге и его друге Сунды-Мэргене... Больше ничего рассказать пока не могу, а признаюсь, что решил переложить историю баторов на русский язык, русскими стихами и выполнил свое решение.
На эту книгу Даши в свое время написал и поместил в Литгазете рецензию Сергей Баруздин. Он особенно отметил поэтический талант Даши: богатые метафоры, неожиданные находки, похвалил даже мой перевод, приведя цитаты.
К большому сожалению, из-за переездов и ремонта мой экземпляр «Сэнге» пропал, и где его искать - не знаю. Хотел было послать для музея рукопись, но и ее нет... Теперь мне хочется просить у Вас, милая Лхамасу, (чтобы не пытаться лезть в букинистические магазины) детгизовскую книжечку,— может быть, сохранилась в Вашем архиве.
А больше всего не хватает советской литературе самого Даши - мастера всех жанров, писателя со своим лицом. Когда-то это же говорил мне и Виктор Борисович Шкловский, а уж он был крупнейший знаток книги…
Заканчивая, очень рад буду новым изданиям сочинений Даширабдана и он не потонет в пучине забвения - можно будет взять с полки любую книгу Даши и он станет собеседником теперешних читателей: так много сообщит этот интересный человек нашим современникам.
Москва, март 1988 г.
Френкель И. Мой друг Даши
// Батожабай Л. Горные орлы. Роман. Воспоминания. – Улан-Удэ, 2001. – С.218-219
см. также: Френкель И. Мой друг Даши // Воспоминания о Даширабдане Батожабае. – Улан-Удэ, 1996. – С.30-31